8 jun 2007

Esas pequeñas cosas... (Sweet Amber)

Water grey

Through the windows, up the stairs

Pero dejo caer las llaves donde sé que no recordaré, mientras tus pasos resuenan en las escaleras que no volveremos a pisar.

Chilling rain

Like an ocean everywhere

Sigue lloviendo ahí fuera, al otro lado del bosque la tormenta, en este lado sólo simple desesperación.

Don't want to reach for me do you

I mean nothing to you

The little things give you away

Y mañana serán mil los kilómetros, como la distancia entre las mentes que olvidan sus corazones. A veces no hay diferencia entre echar un vistazo al futuro o al ayer.

And now there will be no mistaking

The levees are breaking

Ni tendría por qué ser mejor de lo que existe, tan simplemente distinto, tan solamente nuevo, tan siquiera deseado.

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

And six feet under water I Do

Porque todavía lo siento.

Hope decays

Generations disappear

Alguna no tendrá ni oportunidad de surgir, no hay destino que sobrevenir para aquellos que no vendrán.

Washed away

As a nation simply stares

Un millón de ojos observando la delicada operación por la que poner unos labios sobre otros sin que exista negación de lo evidente por contradicción.

Don't want to reach for me do you

I mean nothing to you

The little things give you away

Son esas pequeñas cosas las que construyen la gran diferencia al final del día... las que unen los extremos opuestos durante la noche... las que crean los vacíos rellenados de ellas mismas en los silencios.

But now there will be no mistaking

The levees are breaking

...Y el agua lo inundará todo, lágrima a lágrima.

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

And six feet under water I Do

Podría dejarlo correr, pero aquí, en el fondo del valle, todo lo que huye montaña arriba vuelve a caer, roto, inerte.

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

And six feet under ground now

I...

Now I do

Sí, y no pienso cambiar mientras no tenga motivos. No, y si los tengo tampoco cambiaré sin más.

Little things give you away

Little things give you away

Little things give you away

Little things give you away

Little things give you away

...y no volverán...

(Little things give you away)

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

...no volverán...

(Little things give you away)

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

...no volverán...

(Little things give you away)

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

...no volverán...

(Little things give you away)

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

...no volverán...

(Little things give you away)

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

...no volverán...

(Little things give you away)

All you've ever wanted

Was someone to truly look up to you

...no volverán...

(Little things give you away)

...Y sin embargo estás aquí.



5 comentarios:

Unknown dijo...

esto... y qué ej lo que hay que leé??, lu roju o lu negru?, purque si ej lu roju no entiendo ná!



(chorradas a parte... qué bonito!!)

The Thing dijo...

Lo que mejor entiendas...

Gracias.

Luissi dijo...

Pero si lees todo, así en el orden entrecruzado, mejor (creo yo)
Para los neófitos en "The Thing" sigue sonando críptico, pero nos queda la esperanza de que quizá así es como tiene que sonar
Tambien puede que no entendamos nada
O:^)

pluton dijo...

Lo tuyo es para hacer cábala... en fin, que no son horas, pero sí, suena bien!!!

The Thing dijo...

En efecto, se lee tal cual está escrito, dándole al play antes de empezar (he puesto el "video" a propósito al final para que primero lo leais sin música y luego con ella, así se percibe la diferencia), e intentando seguir la letra y leerlo todo.

Lo sé, así dicho y hecho suena imposible... es imposible, pero se puede hacer (bella contradicción).

Críptico... hummm, es cierto que a veces no me entiendo ni yo, pero de todos los medios de transmisión de mensajes ocultos que he estudiado (..."estudiado"), el mejor es aquel que precisamente puedes no ocultar, pues sólo el destinatario sabe descifrarlo.

Gracias.